| ★71 |  |  |
 | 茶の本 |
Content
内容紹介
『茶の本』(全訳)と『東洋の理想』(抄訳)を、読みやすい訳文と解説で読む! ロマンチックで波乱に富んだ生涯を、エピソードと証言で綴った読み物...▽『茶の本』(全訳)と『東洋の理想』(抄訳)を、読みやすい訳文と解説で読む! ロマンチックで波乱に富んだ生涯を、エピソードと証言で綴った読み物風伝記も付載。天心の思想と人物が理解できる入門書。
名言抜粋
自分が偉大だとうぬぼれているも...
戦争という恐ろしい栄光によらね...
現代世界において、人類の天空は...
共同体の伝統を守ることは、個人...
教育とは、強固な幻想を維持する...
作品について
日本の茶道を欧米に紹介する目的で、1906年(明治39年)、米国ボストン美術館で中国・日本美術部長を務めていた天心が、ニューヨークの出版社から刊行した。茶道を仏教...▽作品について
日本の茶道を欧米に紹介する目的で、1906年(明治39年)、米国ボストン美術館で中国・日本美術部長を務めていた天心が、ニューヨークの出版社から刊行した。
茶道を仏教(禅)、道教、華道との関わりから広く捉え、日本人の美意識や文化を解説している。
天心没後の1929年(昭和4年)に邦訳された。訳者は、天心の弟である岡倉由三郎の弟子である村岡博。
新渡戸稲造の『武士道』と並んで、明治期に日本人が英語で書いた著書として重要である。
ジャポニズムや日露戦争における勝利によって、日本への関心が高まったヨーロッパ各国(スウェーデン、ドイツ、フランス、スペインなど)でも翻訳された。
 | 茶の本 岡倉天心 amazon で見る |
一緒に閲覧されている本
 | 夜と霧 ヴィクトール・フランクル |
BookIndex